В Алтайском государственном университете китайский Новый год отмечают с 2017 года.
Фото пресс-службы АлтГУ
Фото пресс-службы АлтГУ
Пельмени и яблоки
Чжан Юньфэй из Китая учится в АлтГУ на первом курсе аспирантуры, в России он уже восьмой год, и все это время новогодние каникулы проводит в Барнауле. Студент сообщает: еще 20-30 лет назад китайцы не считали Новый год важным праздником, на первом месте стоял Праздник весны.
- Новогоднее блюдо в Китае – это, конечно, пельмени. А самый важный фрукт – яблоко, потому что слово «яблоко» читается почти так же, как слово «счастье». Поэтому в Новый год мы всегда кушаем яблоки, обязательно красные, это цвет счастья и здоровья, – объясняет Чжан Юньфэй.
Общеизвестно, что в Китае год начинается чуть позже, чем в остальном мире: он стартует с первым новолунием. В 2020 году это случится 25 января. Но китайцы, обучающиеся в Барнауле, кроме традиционного, встречают Новый год с русскими друзьями в ночь на 1 января.
- Мы вместе накрываем новогодний стол, слушаем поздравление Владимира Путина, поем гимн России, – говорит аспирант. – Потом я возвращаюсь в общежитие, и мы с китайскими друзьями идем в снежный городок на площади Сахарова и там всю ночь веселимся. Несмотря на то что в Барнауле зима холодная, нам радостно. Мы чувствуем дружелюбие этого города и русского народа.
Кстати, несколько лет подряд в Алтайском госуниверситете организуют концерты на китайский Новый год.
Молоко и сладости
Третьекурсник АлтГУ Фаваз Ахмат из Сирии замечал, как символичен для китайцев красный цвет. На родине Ахмата Новый год окрашен иначе.
- У нас он считается семейным праздником, мы собираемся всей семьей вместе, обычно готовим что-то сладкое – например десерт из молока. Это означает пожелание, чтобы следующий год был счастливым и белым, как молоко. Белый цвет означает все хорошее, – поясняет Ахмат.
Несмотря на то что большинство ребят из общежития уезжают на новогодние каникулы, студентам удается накрыть разнообразный праздничный стол.
- Мой сосед, китаец, на Новый год готовит традиционные китайские блюда, они острые. Я пытаюсь соблюдать арабские традиции и готовлю что-то сладкое. Русские ребята угощают своими салатами, мне они нравятся, – признается сириец. – Российские и сирийские традиции во многом похожи: у нас тоже есть елочка, салют. Деда Мороза нет – его зовут Папа Ноэль, как во Франции, и он тоже приносит подарки.
Танцы и огни
Траоре Уму приехала из Мали, в Барнауле пока провела только один Новый год, но для нее этот праздник не так значим.
- Мы отмечаем Новый год не так бурно, как вы, – говорит девушка. – У нас все готовят курицу, молодые люди идут в клуб, а в полночь зажигают фейерверки. Прошлый Новый год я встречала одна, для меня это был обычный день. Я читала, что в России принято на Новый год надевать новую одежду. Мне не понятно, зачем это.
Принципиальна новая одежда на новогоднем празднике и в Индии. Более того, это традиционные сари и курты. Однако в разных индийских штатах обычаи сильно отличаются – вплоть до даты и значения главного праздника в году.
- Я приехал из штата Химачал-Прадеш, с севера страны, у нас тоже снег и холодно, – рассказывает второкурсник АГМУ Ишан Догра. – У нас Новый год будет не 1 января, а 13-14 апреля. Мы не едим весь день, молимся Богу, а затем касаемся ног старших людей в доме и просим благословения. Мы танцуем вокруг огней и делаем ранголи – узоры на полу из разноцветного песка. Находясь 1 января в России, мы тоже чуть-чуть празднуем. В общежитии приготовим индийские блюда, будем танцевать вокруг огней во дворе.
О танцах вокруг огней говорят и другие ребята из Индии. Второкурсница Дипика из штата Харьяна (на западе Индии) первым праздником называет Дивали, или фестиваль огней, когда люди зажигают свечи и вместе молятся. Украшают дома огнями также в даты католического Рождества и Нового года. И по всей Индии 1 января принимают решения на следующий год. Получаются списки дел и обещаний на ближайшие 12 месяцев.
- Мы дарим орехи, шоколад, сладости. Моя мама готовит кхир. Это сладкая национальная еда, похожая на пудинг, включает рис, молоко, сахар и орехи – миндаль, кешью, – перечисляет Дипика.
Ручи Наркар из штата Махараштра упоминает другое праздничное блюдо – модак. Модак называют сладкими пельменями, хотя по форме они напоминают хинкали, лепятся из рисовой муки, а в начинке у них кокос и тростниковый сахар.
Есть в Индии и такая традиция, для соблюдения которой не нужны редкие и дорогие продукты. Согласно ей, когда в новом году человек первый раз собирается на работу, он ест простоквашу с сахаром. Это своеобразное благословение на удачный день.