Культура

С помощью жестов: в Алтайской драме поставили спектакль для тех, кто воспринимает мир визуально

Наталья Катренко

10 июня 2022 18:39

В краевом театре драмы реализовали необычный проект. Здесь создали спектакль, в котором наряду с профессионалами участвуют слабослышащие артисты-любители. Появление в репертуаре Алтайской драмы инклюзивной постановки стало возможно благодаря гранту Губернатора Алтайского края в сфере культуры. 

Человек в футляре  

Началась эта история в 2021 году, когда представители регионального отделения Всероссийского общества глухих стали победителями международного театрального фестиваля «Территория жеста», где имеют возможность проявить себя актёры с ограниченными возможностями здоровья. Там слабослышащие артисты из Барнаула представили на суд жюри не театральную миниатюру и не номер с жестовым пением, а спектакль большой формы «Валентин и Валентина», поставленный при участии артистов театральной мастерской Homo Artisticus. В рамках фестиваля эта инклюзивная работа стала прорывной и заставила барнаульскую команду двигаться дальше в этом направлении. В итоге в этом году они решили обратиться к руководству Алтайской драмы с предложением создать спектакль, который станет частью театрального репертуара и предстоящей осенью примет участие в международном фестивале. В качестве режиссёра инклюзивной постановки выступил артист театра драмы Иван Молодов, который вместе с особенными артистами поставил пьесу собственного сочинения «Катушка». В ней речь идёт о спасовавшем перед жизнью старике-затворнике, вспоминающем свои ушедшие годы с горькой ухмылкой — дескать, все годы прожиты зря. Получается, что этот человек загнал себя в некий футляр, из которого его способно вывести лишь далекое воспоминание о первой настоящей любви. Именно оно и способствует перерождению героя. 

«Эта пьеса была написана задолго до того, как мне предложили участвовать в инклюзивном проекте, — пояснил режиссер. — А когда выпал шанс этот текст поставить, то я взялся его адаптировать под слабослышащих артистов, которые выходят на одну сцену вместе с профессионалами». 

Лицом к публике  

Как признается режиссёр, самым сложным было перевести текст пьесы на жестовый язык, особенность которого в передаче общего, а не дословного смысла. Осуществить максимально приближенный перевод помогала Наталья Иванова — переводчик русского жестового языка Алтайского регионального отделения ВОГ. Она же обучила необходимым жестам и артистов краевого театра драмы. 

«Инклюзивный спектакль — это вовсе не постановка с сурдопереводом, это сплав игры, жестов, пластики, зрительных образов, чтобы все это работало на замысел и было понятно всем — людям слышащим и неслышащим, — прокомментировала Наталья Юрьевна. — И если в предыдущей постановке воздействовать на зрителя мы стремились в том числе и помощью субтитров на экране, то на этот раз решили от такого эффекта отказаться — глухие люди этот приём плохо воспринимали, полагая, что он мешает раскрыть всю красоту жестового языка». 

Репетировать будущий спектакль начали ещё в феврале. Причём для слабослышащих артистов было непривычно начинать первое знакомство с пьесой с подробного разбора текста, характеров. Репетиции проходили чуть ли не каждый день. Ведь артистам-непрофессионалам предстояло научиться не играть, а существовать на сцене, держаться лицом к публике во время фронтальных мизансцен.

Тотальное одиночество    

Всего в «Катушке» занято четыре артиста — по двое из театра (Александр Шубин и Антонина Олесик) и из системы ВОГ (Владимир Белов и Валерия Жуйко).

«К сцене мне не привыкать, так как я с 1986 года выступаю в Доме культуры Всероссийского общества глухих, часто получаю награды на конкурсах регионального и международного формата, — поделился артист Владимир Белов, основная работа которого —  преподаватель физкультуры в специальной школе №1. — Здесь мне пришлось учить много текста, но это не самое важное. Сложнее удерживать внимание, правильно передавать эмоции, быть частью актёрского ансамбля». 

Как рассказала Наталья Иванова, зато работать с профессиональными артистами — одно наслаждение. К примеру, Александр Шубин, исполняющий в спектакле главную роль, довольно быстро разучил довольно объёмные реплики на жестовом языке. Да, поначалу ошибался, путал жесты, но потом показывал нужные движения мастерски.

«Безусловно, чтобы выучить некоторые фразы мне пришлось приложить немало усилий, рассказывает артист. — До сих пор поражает, как виртуозно «разговаривают» с помощью рук слабослышащие люди. Уж точно раза в три-четыре быстрей, чем я, порой и не уследишь. Что касается моего героя, то это человек лет на двадцать старше меня, оставшийся, как и многие пожилые люди, не у дел и испытывающий тотальное одиночество. Увы, сегодня для стариков это большая проблема». 

Премьера спектакля «Катушка» — 10 мая в 18:30. Возрастные ограничения 12+. 

Лента