Книги Елены Клишиной регулярно побеждают в литературных конкурсах. Так, в 2018 году издание «Звездономика и планетология» стало победителем главного регионального
книжного конкурса «Лучшая книга Алтая».
Фото из Архива Елены Клишиной
книжного конкурса «Лучшая книга Алтая».
Фото из Архива Елены Клишиной
Как выяснилось, этим именем Елена Клишина обозначила себя не случайно. Именно так зовут героя произведения «Спойлеры», за который барнаульская писательница и получила главную награду. Рукопись Елены была выбрана из 300 заявок, поступивших из 17 стран. Награждение победителей состоялось в Екатеринбурге 14 октября, в день рождения Владислава Крапивина.
Дельные советы
- Елена, наши поздравления! Каково это – одержать победу в столь престижном конкурсе?
- Такое чувство, словно я выиграла Олимпийские игры. Или взошла на Эверест, вышла в стратосферу. Дух захватывает. На самом деле до этого я уже подавала «Спойлеры» на несколько конкурсов, где книга даже в шорт-лист не вошла. Поэтому я начала было подумывать на некоторое время завязать с писательством. Но, получив столь мощный импульс, скорее всего, дело это продолжу.
- Насколько известно, это не первое твое участие в «Крапивинке»?
- Да, в 2011 году мой сборник «Города, которых нет» вошел в короткий список премии, а в 2016-м в лонг-лист «Крапивинки» была включена книга «Девчачьи нежности». И для меня это важно, потому что любая литературная премия – это подтверждение качества текстов, доказательство того, что ты делаешь действительно нечто стоящее. К тому же в рамках конкурсов произведения оценивают самые разные люди. К примеру, у той же «Крапивинки» – довольно обширный литературный совет, в который вошло человек 30 библиотекарей, школьных педагогов, преподавателей вузов, отдельно там работает и детское жюри. Все эти люди дают дельные советы. Помню, как после замечаний и предложений, высказанных в 2016 году по поводу «Девчачьих нежностей», я внесла в книгу коррективы – переструктурировала ее, сделала более однородной. И через некоторое время она была признана победителем в конкурсе детской и юношеской книги электронного ресурса «ЛитРес. Самиздат».
- А сам Владислав Крапивин читает присланные на конкурс рукописи?
- Думаю, да. Ведь он входит в состав жюри литературной премии. Кстати, в этом году Владислав Петрович создал прецедент, выбрав сразу двух авторов в номинации «Выбор Командора» (хотя до этого определялся один лауреат) – Анну Зенькову из Минска и Наталью Шицкую из Кемеровской области. Поражает и работоспособность Владислава Крапивина: несмотря на то, что ему исполнился 81 год, он продолжает активно сотрудничать с издательствами. На сегодня у него с ними заключено 20 договоров.
Во мне живет подросток
- Лен, а почему Захар Табашников?
- Меня всегда привлекали разного рода литературные мистификации. Достаточно вспомнить Козьму Пруткова – по сути, маску, за которой прятались Алексей Толстой и братья Жемчужниковы, а также Черубину де Габриак, в которую с легкой руки Максимилиана Волошина была превращена поэтесса Елизавета Дмитриева. И если актерам суждено примерять на себя навязанные образы, то у литераторов есть уникальная возможность создать этот образ под себя. В случае со «Спойлерами» мне не захотелось быть тетенькой-автором, которая пытается прикинуться подростком. Да, по сути, я не прикидывалась. Во мне действительно все еще живет подросток. А началось все с того, что я решила реализовать свое давнишнее желание перечитать произведения русской классики. По ходу чтения я понимала, что появляются необычные впечатления, отличающиеся от тех, которые были во время учебы в школе и университете. Все эти мысли мне захотелось собрать и пустить в дело. В итоге я решила пересказать классику устами подростка-десятиклассника, который понимает ее на уровне своего опыта и одновременно примеряет к сегодняшней реальности.
- И по поводу каких произведений рефлексировал Захар Табашников?
- По поводу «Грозы», «Мертвых душ», «Войны и мира», «Идиота», «Евгения Онегина», «Героя нашего времени», «Горя от ума», «Обломова»… И вот что интересно – мы с ним поняли, что всю эту классику легко перевести на современный язык, то есть все эти Обломовы и Штольцы, Чацкие и Софьи и сегодня понятны, в них мы находим в том числе и себя. Эти и другие мысли он доносил в письменном виде до своей учительницы, приняв от нее вызов – за каникулы прочесть хоть что-нибудь из курса школьной программы.
- Получается, что ты растешь вместе со своими детьми. Лет десять назад ты писала детские сказки, теперь вот создаешь книги для подростков...
- Получается, что так. Действительно, писать книги для детей я начала, когда моей старшей дочери Арине было шесть лет. Тогда родилась одна из моих первых сказок – «Замория, Загория, Залесия и Прямоподносовия», в которой рассказывается о путешествии маленькой девочки по выдуманным королевствам. К слову, эта рукопись заняла второе место на конкурсе «Добрая лира» (Санкт-Петербург). Мне везет, мои рукописи так или иначе издавать удается. Обычно я их держу в столе (компьютере), не трогаю, жду, когда смогу посмотреть на них со стороны. Только в таком отстранении стараюсь вносить правки. А когда книга выходит напечатанная, всегда боюсь заглядывать внутрь – ведь тогда уже ничего исправить нельзя.
Елена Ожич (Клишина) пишет стихи и детскую прозу. Ее произведения публиковались в журналах «Алтай», «Барнаул литературный», «Ликбез». За ее плечами – победы в различных литературных конкурсах. Кроме того, Елена Ожич является лауреатом краевого издательского конкурса, краевой Пушкинской премии, дипломантом и лауреатом Международной детской литературной премии имени В.П. Крапивина. Написанные ею произведения для детей (такие как «Истории взрослых», «Как я ничего не ела», «Звезды, найденные в лесу», «Про Димку Мишина. Ради любви к искусству», «Валяный сапожок», «Мой папа – мальчик») можно найти не только на читательских интернет-ресурсах, но и на полках библиотек.