Общество

Почему этнотур одного дня невозможен на Алтае и чем примечательна для туристов история БМК

Юлия Неволина

6 декабря 2019 12:20
На научно-практической конференции в Барнауле обсуждали вопросы интеграции историко-культурного наследия в развитие сферы туризма. В диалоге приняли участие представители туристического и научного сообществ региона, Республики Алтай, Иркутской и Кемеровской областей, Великобритании.

С культурой славян можно познакомиться на Сибирской Масленице. В следующем году фестиваль пройдет 29 февраля в селе Новотырышкино.
Фото Юлии Неволиной

Суток не хватит


Не секрет, что наш регион обладает огромными туристическими возможностями. Чтобы их развить, открыть новые, нужно искать необычные подходы, методы работы, способы организации туров. Как раз эту цель и преследовала конференция с международным участием.

- Одна из важных составляющих туриндустрии региона – культурно-познавательный туризм, – подчеркивает начальник краевого управления по развитию туризма и курортной деятельности Евгений Дешевых. – Алтай издавна славится своеобразностью: здесь сплав древности и современности, азиатского колорита и русской предприимчивости, которые образовали уникальный исторический центр, значимый не только в Сибири, но и в России в целом. Потому назрела необходимость в организации и проведении мероприятий, направленных на повышение конкурентоспособности региона и качества оказываемых услуг.

Одно из богатств, которым мы можем похвастаться, – люди. На наших почти 170 тыс. кв. км земли можно погрузиться в культуру, отведать кухню, узнать быт более 140 народностей. Это практически неисчерпаемый ресурс для развития туризма.

Самая многочисленная группа из этих полутора сотен – русские. А самая самобытная и особенно привлекательная – староверы и старообрядцы, которые некогда переселились к нам подальше от религиозных преследований. Эта группа всегда была очень замкнута, но в последнее время все охотнее идет на контакт, активнее создает культурные центры, привлекает гостей к участию в обрядовых действах. Староверы у нас проживают локально – в Барнауле, Бийске, Красногорском и Залесове. Но это не означает, что только их культура заслуживает внимания, – каждая из тех, что представлена в крае, посвоему интересна.

- Этнографических объектов на территории Алтая действительно много, но есть ряд проблем, которые не позволяют их в полной мере использовать в интересах туристов, – отмечает эксперт АГИК Наталья Беспалова. – Так, отдельной народности мог бы быть посвящен однодневный тур. Однако из-за расстояний это невозможно. Например, представители немецкой народности проживают в Немецком национальном районе, Барнауле, Косихе, Смоленском районе. Такие расстояния за день не преодолеть. Выходит, нужно планировать поездку на несколько суток и, следовательно, готовить новые места размещения – существующие гостевые домики в некоторых населенных пунктах вмещают 10, максимум 12 человек.

Есть уверенность, что вопрос этот можно разрешить, особенно теперь, когда о нем заявили во всеуслышание.

Не хуже «Спички»


Отдельное место в туриндустрии занимает знакомство с предприятиями. У нас, как правило, гостей города водят на сереброплавильный завод. Но это не единственный промышленный объект прошлого, который заслуживает внимания. Градообразующего значения заводы были и после него – в частности, кожевенный в пос. Ильича, дрожжевой на ул. Мамонтова, Барнаульский меланжевый комбинат. Вокруг них образовывались мини-городки со своими больницами, жилыми домами, детскими садами, школами, магазинами, магистралями.

- Барнаульский меланжевый комбинат – один из старейших и крупных промышленных предприятий не только Барнаула, но и Алтайского края, единственный производитель хлопчатобумажных тканей за Уралом с полным технологическим циклом, включающим производство пряжи, суровых и готовых тканей, – резюмирует историк-краевед Марина Целищева. – БМК стал градообразующим фактором – в дальнейшем вокруг него вырос микрорайон Жилплощадка.

Объекты этого «города в городе» – главный корпус комбината, парк «Изумрудный», Молодежный театр Алтая Марина Александровна предлагает вовлечь в культурно-познавательный туризм.

Сравнивать в меру


Как бы странно ни показалось, но по большому счету в плане развития туризма мы идем одним путем со многими развитыми странами, об этом заявила эксперт из Великобритании Светлана Пантюхина. По ее словам, где-то мы чуть отличаемся, где-то – отстаем, но тенденции везде одинаковы.

- Сегодня большинство туристов предпочитают отдых эмоциональный, познавательный, позволяющий глубже познакомиться с местностью, почувствовать ее разнообразие через еду, фольклор, традиции… Это как раз то, что сейчас активно развивают в Европе и, как мы видим, в нашем регионе, – отмечает девушка. – Кому-то проще, потому что они сумели сохранить многое, кому-то тяжелее, но тенденция такова.

Но сравнивать она призывает в разумных пределах.

- Я против, чтобы Алтай называли второй (или еще какой-то) Швейцарией. Именуя его так, мы работаем на чужой бренд, а не на свой. Это же касается ул. МалоТобольской. У нее шикарная история, так давайте на этом выстраивать бренд, а не на московском Арбате. Если его хочется продвигать на международном туристическом рынке, нужно говорить, что он ни на что не похож. Разумеется, это должны быть не просто слова – за ними должны стоять аргументы. А уникальных объектов тут хватит.

Светлана не отрицает, что мы только встаем на этот путь, но у нас есть все возможности, чтобы составить хорошую конкуренцию и на мировом уровне.

Во время дискуссии практики высказали предложение привлечь студентов к созданию оригинальных туров. Одна из идей: использовать версию, что Лукоморье Пушкина – наше Телецкое озеро, ведь оно с высоты птичьего полета выглядит, как лук для стрельбы. Говорят, это будет актуально в связи с запросом людей на сказку.

Лента