
Первыми день возникновения славянской письменности начали отмечать в Болгарии еще три века назад, а спустя годы эта традиция перешла в Белоруссию, Молдову, на Украину и в Россию. Кроме праздничных литургий, фестивалей и симпозиумов, во время которых народ отдает дань уважения святым, принесшим на наши земли славянскую православную культуру, повсеместно проходят представления, где исполняются любимые многими поколениями песни отечественных авторов. Барнаул в этом году в третий раз вошел в единую общероссийскую программу хоровых концертов. В ней участвовали ведущие творческие коллективы города и края.
Главный смысл этого события, которое мы с почтением отмечаем, единство, сплочение славянских народов и почитание отечественного культурного наследия.
- Сегодня праздник отмечается и как государственный, и как церковный. И это не случайно. Именно письменные источники являются доказательством возникновения и развития государства как высшей формы устройства общества. И в этой связи праздник объединяет все население нашей страны, все регионы, жителей разного возраста, социальных слоев, конфессий, мировоззрения, потому что главные ценности, которые лежат в первооснове праздника единства нашей духовной и материальной культуры, принадлежат всем нам, всем поколениям граждан великой страны. Уже третий год Алтайский край участвует во всероссийской культурной акции – публичных концертах. Они транслируют людям одну из жемчужин нашего культурного наследия – традицию хорового пения. В нем душа народа, в нем наша история, – подчеркнул Губернатор, Председатель Правительства Алтайского края Александр Карлин.
Действительно, хоровая культура чрезвычайно близка нашим людям. Наглядно это можно было увидеть на главной городской площадке праздника – у стен храма Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова. Несмотря на ледяной пронизывающий ветер, барнаульцы ждали выступления любимых коллективов, танцевали под знаменитые мелодии, подпевали известные всем, от мала до велика, песни. Так, с первых нот народ подхватывал «Веселый ветер», кружился под «Севастопольский вальс», задумчиво напевал о миге, что между прошлым и будущим, вместе с оркестром глядел в озера синие… Очень тепло были приняты и произведения, исполненные на других славянских языках. Правда, их слова и мотивы оказались известны в большей мере старшему поколению.
- Можно добавить, что это праздник не только славянской письменности и культуры, а славянского единства в целом – ему уже более 1000 лет. Наши братья живут по всему миру. Мы говорим, молимся, читаем на одном языке, поэтому мы должны быть благодарны Кириллу и Мефодию за то, что они дали нам единое слово, единые понятия о высоких истинах, которые мы находим в священных книгах, - отметил митрополит Барнаульский и Алтайский, глава Алтайской митрополии Сергий.
К слову, День славянской письменности и культуры отмечали во многих точках города. Так, в Шишковке открыли книжную выставку из фонда редких книг «Свет разумения книжного», в ГХМАК провели мастер-класс по рисованию старославянской буквицы, в ГМИЛИКА устроили музейную встречу «Переводы «Слова о полку Игореве» и Алтай. Николай Заболоцкий, Геннадий Панов», а Русский камерный оркестр Барнаула выступил с программой «От чистого истока» – в ней приняли участие солистка Государственного ансамбля песни и танца Алтая Юлия Вереина и ансамбль «Гармошечка» ДШИ № 3.
В праздничной программе, которая прошла на территории храмового комплекса Иоанна Богослова, участвовали сводный хор Покровского собора и Никольского храма, Барнаульский академический хор имени Александра Тарнецкого, мужской вокальный ансамбль и симфонический оркестр Государственной филармонии Алтайского края, ансамбль народной песни «Вечерки», Барнаульский детский сводный хор и Барнаульский духовой оркестр.