Монументальные работы в технике флорентийской мозаики стали подарком театру к 65-летию от правительства и Министерства культуры региона.
Мозаика в музыке
Шесть панно разместили на стенах главной парадной лестницы театра. Над эскизами композиций работал художник-монументалист Николай Зайков. На них изображены персонажи из знаковых спектаклей: воплощённые в камне неуловимые образы музыкального театра, характеризующие многообразие жанров, которые использовал театр за годы своего существования. Среди них — Филипп и Мариэтта из «Баядеры», Хава — «Из скрипача на крыше», Арсена — из «Цыганского барона», Валентина из «Весёлой вдовы» и Лиза Бричкина — из «А зори здесь тихие...», Дюймовочка из одноимённой сказки и дуэт героев из «Голубой дамы».
По словам руководителя литературно-драматургической части театра, артиста Ильи Зуева, панно — это зримое воплощение синтеза искусств, которые и так отличают музыкальный театр от других видов театрального искусства. Это сплав песни, танца, драматической игры.
— Театр предлагал на выбор множество вариантов из исторической ретроспективы спектаклей. Среди них и классические оперетты, и оперы, и музыкальные сказки. Самый знаменитый — спектакль «Голубая дама», который был создан по заказу нашего театра, долгие годы являлся визитной карточкой и был показан рекордное количество раз, — пояснил руководитель литературно-драматургической части театра.
Место для размещения панно выбрано не случайно, ведь по сути панно при восхождении по лестнице открывает историческую ретроспективу, воплощённую в камне.
— Очень интересная задумка расположить их именно на лестнице, потому что театр никогда не останавливается, театр всегда восходит. Поэтому лестница — как символ восхождения и развития. Очень многогранная образная структура! Можно сказать, что оформление фойе театра стало частью художественного образа нашего учреждения культуры! — пояснил Илья Зуев.
Императорский порфир
Создали панно специалисты знаменитого на всю Россию Колыванского камнерезного завода. Директор завода Алексей Дорохов рассказал, что работа над панно шла в рекордные сроки — они были созданы за четыре месяца. А ведь все композиции имеют высоту не менее двух с половиной метров для наиболее удачного восприятия в пространстве, и вес каждой почти полтонны.
— Сложность работы была не только по раскладке мозаики, но и в объёмном контуре панно. Основой для мозаик стал красный порфир, который был добыт ещё в царское время, в 1807 году, и больше двух веков хранился на предприятии. По какой-то из причин он был забракован императорским двором, и блоки лежали без дела. И вот теперь, став основой для панно, камень заиграл новыми красками. В мозаиках использована наша богатейшая палитра поделочных камней — это порфиры, порфириты, алтайский мрамор, кварцит, габбро и гранит. При этом все признают, что палитра камней наших месторождений действительно самая богатая! — рассказал руководитель Колыванского камнерезного завода.
Главным художником-исполнителем проекта стала Наталья Дорохова, однако в работе было задействовано около 15 мастеров-камнерезов предприятия, которые трудились без выходных, семь дней в неделю.
— Мозаичные панно, да ещё и с объёмным контуром, — самый сложный объект монументальной живописи. Обычные мозаики плоские, геометрической формы. А здесь контур объёмный, и в работе с ним применяется другой технический подход. Панно разделены на сегменты, кессоны, каждый из которых набирался отдельно, а потом стыковался, чтобы затем в процессе эксплуатации не было трещин и расширений. Для каждого панно делался полноразмерный цветной рисунок, эскиз в натуральную величину, по которому работали мастера, подбирая камни. Многое в процессе работы менялось, потому что невозможно попасть в цвет с первого раза, чтобы камень заиграл и проявились его фактура и объём.
Рука художника
Художник Николай Зайков, разрабатывая эскиз панно, сразу учитывал каменную палитру, которая есть в распоряжении колыванских мастеров.
— Весь наш замысел был построен на людях, актёрах и образах, а человек — самое сложное, что есть в искусстве. Каждая композиция сложна была по-своему, а человек был, так сказать, основой каждой композиции. Некоторые композиции составлены из разных временных ситуаций. Например, в одном из панно соединены герои разных эпох — оперетты «Весёлая вдова» и музыкальной драмы «А зори здесь тихие...». Для создания эскиза мы с сотрудниками Музыкального театра отсмотрели множество материалов, как современных, так и архивных, — не только фотографий, но и негативов. Театр сейчас готовится к открытию музея и обрабатывает и оцифровывает большой объём информации. Я благодарен Музыкальному театру, и в частности Виктории Белоусовой, за помощь, которую мне оказали в работе над эскизами, — поделился Николай Зайков.
По словам художника, панно стали первой общественно-значимой работой в его практике.
— По образованию я художник-монументалист, и вот спустя 25 лет мне наконец-то удалось в полной мере реализовать себя в области монументальной живописи. Можно смело сказать, что это первая крупная работа в постсоветской истории и завода, и монументального искусства в Сибири. И приятно то, что есть уже намётки и предложения по созданию других работ в этом виде искусства, — рассказал художник.
Колыванские шедевры в интерьере
Изделия Колыванского камнерезного завода украшают многие правительственные здания Алтайского края, учреждения культуры и образования, а так же скверы и площади Барнаула.
— Поддержка уникального предприятия, которое является символом и узнаваемым брендом региона, наша прямая обязанность. Мы каждый год приобретаем изделия завода в первую очередь для объектов культуры. У нас есть задача, чтобы человек, когда приходит в театр, в музей, в концертную организацию, видел в интерьере произведения нашего знаменитого завода. К юбилею Музыкального театра нам не хотелось повторяться, поэтому было решено подарить ему такие оригинальные и очень театральные панно. Они словно листают страницы славной истории театра и его знаменитых спектаклей. По объему камня и работ, которые здесь использованы, то самый масштабный проект из всех проектов, которые мы поддерживали по этой программе. Мастера выполнили колоссальную работу, и она станет определённый шагом вперёд, как для завода, так и для монументального искусства региона. Панно войдут в историю изобразительного искусства Алтайского края и станут в том числе предметом исследований искусствоведов! — пояснила министр культуры Алтайского края.
В эти панно хочется всматриваться, изучать каждую чёрточку и складочку! Позже возле каждой работы появится пояснительная табличка с кратким рассказом об изображении. В красном фойе театра также работает выставка эскизов, которые можно сравнить с оригинальными работами.