Культура

Девять историй: о чём рассказала барнаульским читателям Анна Матвеева

Наталья Катренко

28 июля 2022 19:40

Обширная литературная программа Шукшинских дней на Алтае включала в себя встречи с писателями. Сразу на нескольких фестивальных площадках – в торговом центре «Книжный мир» и в Краевой библиотеке им. В.Я. Шишкова - перед публикой выступила автор из Екатеринбурга, финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер» Анна Матвеева. 

На основе дневников    

— В Барнауле я никогда не была и очень рада здесь оказаться, — с этих слов Анна Александровна начала встречу с барнаульскими читателями в «Книжном мире». — Дело в том, что в моём романе «Каждые сто лет», который вышел в прошлом году, действие разворачивается в самых разных географических точках — начинается в Полтаве и заканчивается в Хабаровске, оно охватывает Польшу, Свердловск-Екатеринбург, Ленинград-Санкт-Петербург, Париж и даже Барнаул – город, с которым связана судьба героини. Из всех этих мест мне не удалось побывать только в Барнауле. Эту «галочку» я всегда мечтала поставить. И вот наконец моя просьба услышана. Роман писала десять лет. В его основе — история моей собственной семьи, взятая из дневников моей бабушки, которая вела свои записи, начиная с восьми лет. Изначально это была книга в полторы тысячи страниц. Однако мой издатель сказала, что такой объём переплёт не выдержит, а значит нужно либо делить роман на два тома, либо сокращать. В итоге пришлось урезать историю в два раза. Да, было больно, но всё же могу заверить: роман не утратил сюжетных линий несмотря на то, что из него пришлось убрать ряд второстепенных персонажей. Недавно «Каждые сто лет» вошли в список финалистов премии «Большая книга». 

Мечты сбываются и не сбываются   

— Одна из самых дорогих мне книг — сборник новелл «Горожане»: чистой воды нон-фикшн, созданный на екатеринбургском материале. В Екатеринбурге довольно много писателей, в том числе и писателей-краеведов, а потому, задумывая историю родного города, мне пришлось изобрести особый формат. Я решила показать Екатеринбург через людей, создавая их парные портреты. Поясню: к примеру, в одной из новелл «Партия в поддавки» описывается встреча маршала Победы Жукова, сосланного в наш город во времена опалы, со сказочником Бажовым. На первый взгляд история кажется невероятной, но на самом деле это быль. Жуков действительно приезжал к Бажову в его свердловскую избушку, где приятели играли в поддавки. Еще одна новелла, «Дорога в небо», посвящена легендарному летчику-испытателю Григорию Бахчиванджи, который погиб в Свердловске во время испытаний. Разбился он над поселком Кольцово, там, где сейчас находится аэропорт. Ему в пару я привела бывшего губернатора Свердловской области Эдуарда Росселя, который с детства мечтал стать летчиком, но его, немца по национальности, в небо не брали. В итоге он стал строителем, потом ушел в политику и в должности губернатора создал для города много знаковых объектов, в том числе и аэропорт «Кольцово». А в зрелом возрасте он всё-таки получил лицензию пилота и стал летать. Вышла история о том, как мечты сбываются и не сбываются. Детскую писательницу Беллу Дижур, первую возлюбленную Николая Заболоцкого, а впоследствии жену известного врача Иосифа Неизвестного, я поместила вместе с сыном — скульптором Эрнстом Неизвестным, а лидера группы «Чайф» Владимира Шахрина — с солистом легендарных «Песняров» Владимиром Мулявиным, уроженцем Екатеринбурга, а вовсе не белорусом. Всего в сборник вошло девять новелл о 18 героях. 

«Карантинные девушки»   

— Помимо литературы у меня есть ещё одна страсть — изобразительное искусство. Изучая полотна великих мастеров, мне всегда хотелось узнать подробности из жизни натурщиц. Как у Рождественского: «Кем они были в жизни – величественные Венеры, надменные Афродиты?». А раз такой книги на свете не существует, то мне захотелось её написать. Получились «Картинные девушки» — истории про 18 героинь (сейчас я работаю над второй книгой, где будет рассказано в том числе и о создании «Неизвестной» Крамского). Что интересно, эта книга вышла из типографии и поступила в продажу в марте 2020 года. Тут же она стала книгой месяца в магазине «Москва», что очень престижно и многообещающе. Однако это произошло в ковидную весну, а потому сотрудники книжного даже не успели сфотографировать витрины с моим изданием —  их закрыли. Но несмотря на это книга имела большой успех, хотя её и стали в шутку называть «Карантинными девушками». 

Успешной стала ещё одна моя книга, «Девять девяностых», куда вошло девять историй о 1990-х годах. Не знаю почему, но к цифре «девять» у меня особое отношение, поэтому в свои сборники я включаю по девять текстов, и редкость, когда эта закономерность мною не соблюдается.

Дорога в литературу   

— Но всё же самой известной книгой в моей биографии считается повесть «Перевал Дятлова», которую на протяжении двадцати лет переиздают чуть ли не каждый год. На её создание меня вдохновил документальный фильм агентства «Урал» «Тайна перевала Дятлова», после которого мне захотелось узнать как можно больше подробностей той страшной трагедии. Это сейчас эту историю обсуждают на каждом шагу, а в ту пору она была известна лишь в пределах Свердловской области. Но мне повезло — я знала девушку, которая будучи туристкой собирала о группе Дятлова всю возможную информацию. К тому же тогда ещё были в зоне доступности родственники погибших ребят, в частности, мне удалось встретиться с сестрой Игоря Дятлова, а также с родными других участников группы. Много информации я собрала в архивах. В итоге у меня на руках оказались копии уголовного дела, актов вскрытия, радиограммы участников поисковых работ. «Перевал Дятлова» стал моим первым крупным произведением. Конечно, я далеко не всем в нём довольна. Но нужно отдать должное: эта книга проложила мне дорогу в литературу и стала первой художественной трактовкой тех событий. Сейчас на этой теме каждый хочет попиариться. Я же таких целей не преследовала. Свой первый гонорар от книги я хотела отдать на восстановление могил погибших ребят. Но родственники отказались принять эти деньги. Тогда я отнесла их в храм, чтобы там по ребятам каждый год служили панихиду. Насколько знаю, служат и по сей день. 

Литературный критик Виктор Топоров относит Анну Матвееву к представителям уральского магического реализма.

В продолжение темы

Лента